专业英语课的想法

开设专业英语课,如果学院里的前辈对这门课的内容有规定,那就省心多了,我一定按照规定上课,该讲啥讲啥。如果没有这种规定,我就有一定的自由度,希望尽量把课上好。

要考虑到学生平时有学英语。除了学校要求的大学英语之外,他们为了飞跃重洋很可能考托考雅思考GRE等等,因此英语比自己牛的人可能都不少。专业英语无非也是英语,有什么需要另开一门课的必要呢?换一个比较好回答的问题就是,从事科学研究所需要的英语能力,有哪些是学生靠普通英语学习没办法获得的呢?

英语能力,无非听说读写。具体而言,包括词汇、语法、应用文写作和情景对话之类。我从这些方面分析另开“专业英语”的必要性。

关于听说能力

从事科学研究,听说方面要求是不低的。例如开学术会议时你需要口头介绍你的研究工作,同时加答台下听众的问题,所以对听、说能力有所要求。但是,目前学生所受的英语教育导至他们普遍听说能力欠缺,这个问题好像不是仅通过上一门“专业英语”课可以解决的。所以有些专业英语课把重点放在了这方面,让学生做PPT上台演讲,其实充其最只能说是提高了学生对这个问题的重视,堂上乱哄哄,事实上没提高多少。而且听说能力也不是唯一需要提高的方面。把上课重点都放在这里就太片面。而且,演讲有很多方面还不是语言问题。我知道有很多课题组自己就会培养研究生上台演讲。所以,专业英语课就更没有必要搞这个了。

关于词汇

一般来说词不认识都能查,如何查字典,不是等到上专业英语课才来学,而且大家都知道金山词霸。所以不需要特地开设专业英语课来提高学生的专业词汇量。不过,就算背完整本韦氏字典,也未必懂poly(ethylene glycol-b-L-lactic acid)什么意思。这是化学结构式的命名规则。有机化学和高分子化学课介绍过化学结构式的中文命名规则,未必会介绍其英语命名规则。于是,专业英语需要介绍化学结构式的英语命名规则。

关于语法

语法是通用规律,不需要另开一个专业英语来教虚拟语气怎么用。语法的具体运用问题,其实是写作问题。所以——

关于应用文写作

在科学研究过程中需要写很多种应用文。最主要的就是研究论文(research article)。这也是很多专业英语课内容的重点。应用文写作教学的重点无非是格式体裁问题,就好比书信要有抬头,先写地址再写内容之类。需要介绍的应用文类别包括Research articles、letters/communications、cover letters。

但是,讲述这些内容面临的一些难题就是,有些问题其实不是英语的问题。也就是说,就算用中文学生都做不好的事情,例如论述一个问题的逻辑比较混乱,又例如,不知道Results和Discussions的区别等等。这些问题是否要拿到专业英语课上来解决?怎样论述一个问题,本来应该是研究生的导师负责指导的,同时也是靠学生自己平时多看别人的论文来学习的。如果专业英语课还外带培养critical thinking,这就有点不堪重负了。所以,能否只把注意力放在纯英语问题上?至于学生的科研素养问题,还是更多地留给他们自己的导师去教。但是,如果是关心纯英语问题,那确实没有什么特殊的英语问题需要另开一个“专业英语”来解决。如果专业英语课这又不涉及那又不涉及,就没多少内容可讲;如果这也涉及那也涉及,就变得不伦不类,还不知道怎么考试。这真是两难。

目前我能想到的关于写作的“纯英语问题”,一个就是时态,即写论文什么时候用现在时还是过去时。至于什么时候用一般时什么时候用完成时,这又是普通英语课的问题了——分不清一般时跟完成时,主要是当初学英语的时候没理解透。我在专业英语课上帮学生解决这种问题,属于浪费专业英语课的学时。另一个纯英语问题,就是一些描述性语言。但这并不是说学生考了四六级托幅GRE却居然连看图说话都不懂了,所以,纯粹是看图说话层面上的问题,不应涉及。有些问题,是就算学生懂看图说话也未必能解决的。例如描述化学实验操作,会有很多动词学生不知道怎么用。例如,用无水氯化钙50度真空干燥过夜英语怎么说?学生可能会想出很多种权宜的、臃肿的、语法尚算正确的说法,需要你去告诉学生只需说:dried against dehydrous CaCl2 at 50 °Covernight。这方面内容可以参考The Vogel’s Textbook of Practical Organic Chemistry。图表曲线的描述也有类似的问题。至少,图和表的Captions怎么写?这是就算GRE满分的学生也未必写得对的。

另外,很多同学搞不清楚abstract、conclusion和introduction里的最后一段(即The present paper aims at xxx或者We here report xxx那段话)三者之间到底有什么区别。这也是GRE满分学生未必懂的东西。专业英语课上可以介绍这个问题。

关于教学方法

学英语无他,唯模仿和重复。我学英语的经验,就是再加上规则。规则、模仿和重复是学任何语言的三个必要元素。具体到专业英语课,对于以上所述内容的教学,也应该遵循这种学习顺序。先介绍规则,然后举足够的例子进行讲解,然后让学生自己做。化学结构命名,先给一份命名规则总表让学生啃,然后堂上举一些例子,最后出一些题让学生自己命名。嫌太小儿科吗?那好。Abstract、Introduction的最后一段和conclusion,先讲解他们的区别(难度在老师上),举出相应的例子(难度还是在老师上),然后,拿几篇现成的paper,把Abstract、Introduction的最后一段和conclusion部分挖掉,让学生看了Experiment、Results和Discussions之后,自己填上去!!我自己都没试过这有多难。有空自己试试看。

总之,我认为“专业英语”课的内容选择原则是,学生靠以往学习普通英语的经验能够解决的问题不讲;涉及到如何做科研的一般性问题、属导师培养范围的,不讲。所谓“以往学习普通英语的经验”,就是查字典、查语法书。事实上,剩下需要讲的问题,通过自己多看文献,也能解决。所以,一个学生,如果具备足够的学习英语的经验,平时经常向导师请教交流,而且看文献足够多的话,是可以自己解决所有科研过程中的专业英语问题的。上“专业英语课”最重要的是要告诉学生这一点,即“如何不用上这门课”。

一共才16学时,以上内容很可能都上不完。而且要积累很多素材,可能现在就要着手。

参考书目(暂时想到的)

  1. Dodd, J. S.; The ACS Style Guide: A Manual for Authors and Editors, 2nd Ed., American Chemical Society, 1997
  2. Vogel, A. I.; Tatchel, A. R.; Furnis, B. S.; Hannaford, A. J.; Smith, P. W. G.; Vogel’s Textbook of Practical Organic Chemistry, 5th Ed., Prentice Hall, 1996