就陈道明这一案例来看,有些地方,我觉得改的挺好。
比如说,记者写到“著名表演艺术家”,这是头衔的安排。陈道明要求写“演员”即可。
比如说,记者写到“德高望重的”、“语重心长的”,陈道明要求删除。这种修饰性词语,记者本意要抬高被采访者的地位,被采访者不愿意,我也没觉得有什么特别的不妥之处。
老实讲,我见多了如此的文字:***(被采访者)笑言、坦言,言就言吧,笑个鬼啊,坦?你怎么知道ta坦白交代了呢?
——《采访者 vs 被采访者》
就陈道明这一案例来看,有些地方,我觉得改的挺好。
比如说,记者写到“著名表演艺术家”,这是头衔的安排。陈道明要求写“演员”即可。
比如说,记者写到“德高望重的”、“语重心长的”,陈道明要求删除。这种修饰性词语,记者本意要抬高被采访者的地位,被采访者不愿意,我也没觉得有什么特别的不妥之处。
老实讲,我见多了如此的文字:***(被采访者)笑言、坦言,言就言吧,笑个鬼啊,坦?你怎么知道ta坦白交代了呢?
——《采访者 vs 被采访者》