读经:
箴15:1
回答柔和,使怒消退;言语暴戾,触动怒气。
人的性情一般说来是容易发怒的,这是由于人的骄傲、愚昧。另一方面也因为缺乏谦和、智慧和爱心,由于发怒会进一步形成争吵,打斗,甚至凶杀。所以发怒对人对己都有害无益,我们不应当发怒,最少是不轻易发怒和慢慢动怒。因为不轻易发怒,可以减少许多怨愤,本来以为应当发的,其实都是不该的和不必发的怒,觉得人家不对或不合理,似乎为义而发怒也当慢慢地(雅1:9)。恐怕自己发的怒,不但不成就神的义,反而更增加自己的不义。
再一方面就是不要惹人发怒,并竭力使人的怒气消散。如果人已经对你发怒了,不要以怒对怒,而是以柔和对待发怒,特别是言语方面,一柔和起来就能使对方的怒气消退,好像硬物碰在软的东西上,就无力发作一样。相反地,如果对方还没有发怒时,自己就言语暴戾也会触动人发起怒来,好像用刺刺人,用拳打人,必引起还击一样。
怎样使言语柔和不暴戾呢?这需要里面常有圣灵膏油的调和,充满,不随从肉体,天性冲动。所以说话不能太急、太快、太多。言语很容易点起生命的轮子,经上说:“舌头就是火,在我们百体中,舌头是个罪恶的世界,能污秽全身,也能把生命的轮子点起来,并且是从地狱里点着的。”(雅3:6)。
Annalen der Physik und Chemie的彩页
在19世纪的时候,Annalen der Physik und Chemie上论文的图是印在每期最后的。一整期的论文都在最后。通常在论文标题的目录之后会有这些图的目录,叫做“Nachweis zu den Kupfertafeln”,Nachweis是证据的意思,而这个Kupfertfeln(铜板),则只能找到德语的Wikipedier词条介绍,按这个介绍,原意应该就是铜板。然而从谷歌图片搜索的结果来看,一本书的Kupfertfeln也是普通纸,所以这个词后来可能仅指一本书的彩页,不是真的“铜板”。例如这个网站展示的一本书。
Annalen der Physik und Chemie的论文DOI都是指向Wiley网站,但是Wiley只提供了论文在原书的那几页,凡是论文中引用到彩页的图的,Wiley上的论文pdf是没有附的。Wiley也没有为每一期最后另外附上这些彩页的独立PDF。 我所知道的网上提供下载的Annalen der Physik und Chemie的历史存档有几个来源。一是法国国家图书馆的数字图书馆Gallica(这个地方还有很多其他古老期刊的历史存档)。二是Google Books。Archive.org上的很多都是网友从Google Books上搬运过去的,所以不算一个独立来源了。再一个就是德国的巴伐利亚州立图书馆。这些来源上的扫描件原本是不一样的,但都是全书扫描。其中Google Books上的通常是美国某个图力量书馆的藏书。上述这些来源的历史存档也经常缺少彩页。Gallica的要碰运气,Google Books的多半没有。巴伐利亚州立图书馆的简直恶劣。它家的书都有彩页,可是当你翻到彩页的扫描使你会发现它没有展开!Annalen der Physik und Chemie的彩页都是比书的尺寸大的页,所以平时是折叠的。巴伐利亚州立图书馆的工作人员就直接无脑把折叠的状态扫描下来了。
我最近在整理粘弹性的认识和测量的历史。先是找了W. Weber的论文。很幸运的是Weber另外有文集,一共六卷,由Springer-Verlag出版的。在这些文集里当然也把原文相关的彩页也附过来了。然后我需要找F. Kohlausch的后续工作。我发现F. Kohlausch的1863年论文的仪器描述很难完全看懂。他基于的他爸R. Kohlausch设计的一个sinus-elektrometer,后者为这个仪器专门发表过一篇文章,在1953年的 Annalen der Physik und Chemie Bd. 88。然而这个论文引用的彩页包括仪器的示意图,不看彩页也是完全无法理解这个仪器的,但正如前面所说我在上述的基本源头都找不到含有彩页数字存档。正当我快有放弃之际,竟然还是让我找到了一个仅附当期目录和彩页的PDF!这是从Google Images上搜到的,从域名来看这是匈牙利国家数字存档网站上的。 有趣的是,这个网站上的Annalen der Physik und Chemie存档都是只有目录和彩页,没有正文的。正文不是问题,Wiley就有,所以这个匈牙利的网站倒是成了一个找这个期刊的彩页的很好的来源。
It is neither desirable nor any longer effective to try bullying people into accepting the authority of science. Instead, all members of the educated public can be invited to participate in science, in order to experience the true nature and value of scientific inquiry. This does not mean listening to professional scientists tell condescending stories about how they have discovered wonderful things, which you should believe for reasons that are too difficult for you to understand in real depth and detail. Doing science ought to mean asking your own questions, making your own investigations, and drawing your own conclusions for your own reasons. Of course it will not be feasible to advance the “cutting edge” or “frontier” of modern science without first acquiring years of specialist training. However, the cutting edge is not all there is to science, nor is it necessarily the most valuable part of science. Questions that have been answered are still worth asking again, so you can understand for yourself how to arrive at the standard answers, and possibly discover new answers or recover forgotten answers that are valuable.
— Hasok Chang